Compounding Issues on the Translation of Drama/Theatre Texts

نویسنده

  • joseph che suh
چکیده

This paper examines the main streams and players in the area of drama/theatre translation and highlights some of the issues involved in the translation of drama/theatre texts.

برای دانلود متن کامل این مقاله و بیش از 32 میلیون مقاله دیگر ابتدا ثبت نام کنید

ثبت نام

اگر عضو سایت هستید لطفا وارد حساب کاربری خود شوید

منابع مشابه

DRAMA TRANSLATION from PAGE to STAGE

This study is the result of an attempt to investigate the differences between the Persian translated drama text (page) of each English drama text with its performance on the stage (stage) in Iran. In other words, the present researchers tried to find the implemented changes in page which make it real on the stage in the target language and culture in order to show that in drama translating and ...

متن کامل

When is a Play not a Drama? Two Examples of Postdramatic Theatre Texts

THE LONG OVERDUE translation of HansThies Lehmann’s Postdramatisches Theater into English finally gives a new readership an insight into a sophisticated and sensitive dis quisition on forty or so years of innovative theatre and its aesthetics. The study looks at many aspects of theatre and primarily con centrates on directors and performers. This essay considers how Lehmann’s ideas can be appli...

متن کامل

Kitchen Sink Drama and Naturalism: Trends of Post-War English Theatre

The present paper studies Kitchen Sink Drama and Naturalism to investigate how a cultural movement through which artists like Arnold Wesker, John Osborne, and Shelagh Delaney express their disillusionment during the post-war period representing the reality of their lives via theatre. The period of 1956–1965 can be considered as a period of time identifying post-war British theatre which is rela...

متن کامل

The Intersemiotic Study of Translation from Page to Stage: The Farsi Translation of Macbeth for Stage Adaptation from the Perspective of Peirceʼs Model

Intersemiotic translation, which can happen in the process of the translation of drama for theatre, can turn more complicated when the verbal sign system of drama has already undergone interlingual translation. The purpose of this study is to find the intersemiotic changes of translation from page to stage and to show the changes of indexical, iconic, and symbolic signs in the process of inters...

متن کامل

1 Life Drama Papua New Guinea : Contextualising Practice

This article presents the Life Drama project as a case study in how theoretical and contextual factors may inform the development of an applied theatre initiative. Life Drama is a workshopbased, participatory form of applied theatre and performance being developed in Papua New Guinea. At this time, the aim of Life Drama is to address the gap between ‘awareness’ and behaviour change in relation ...

متن کامل

ذخیره در منابع من


  با ذخیره ی این منبع در منابع من، دسترسی به آن را برای استفاده های بعدی آسان تر کنید

برای دانلود متن کامل این مقاله و بیش از 32 میلیون مقاله دیگر ابتدا ثبت نام کنید

ثبت نام

اگر عضو سایت هستید لطفا وارد حساب کاربری خود شوید

عنوان ژورنال:

دوره   شماره 

صفحات  -

تاریخ انتشار 2004